文儿小说 - 都市小说 - 三个火枪手在线阅读 - 第79章 在法国

第79章 在法国

    第六十章 在法国

    在得知白金汉公爵遇刺身亡之后,英国国王查理一世首先担心的是,这个可怕的消息传出去以后会使拉罗舍尔人丧失信心。后来,黎塞留在他的《回忆录》中说,当时,查理一世曾试图在尽可能长的时间里向他们隐瞒,关闭了他的王国的所有港口。

    在白金汉准备好的军队出发之前,绝不让一艘船出海,并且,查理一世亲自代替白金汉负责监督军队出海了。查理一世命令全国必须严格执行他的这道命令。

    下午两点钟的时候,他才想到发布这道命令,因此,到那时已经有两艘船出了港口:米莱狄就在其中一艘船上。

    米莱狄那时已经猜出发生了什么事,当她看到了旗舰的桅杆上飘扬的那面黑旗的时候,她更加深信自己的判断是对的。

    在这段时间里,在拉罗舍尔的营地里却并没有什么新情况,唯有国王像平常一样无聊,所以,国王决定偷偷赶到圣日耳曼去过圣诞节。国王要求红衣主教为他准备一支仅由二十名火枪手组成的护送队。

    有时候,红衣主教也会被国王的无聊所感染,所以,他也非常乐意给他的这位助手假期。红衣主教的这位号称国王的助手答应于九月十五日左右就回营地。

    在得到红衣主教的通知后,德?特雷维尔先生马上整理了自己的鞍囊,尽管他并不知道为什么他的那些朋友们热烈地盼望着或者更准确地说是迫切需要回巴黎,他还是让他们参加了护送队。

    在德?特雷维尔先生知道这一消息后,就立刻通知了他的四个年轻人。直到这时,达尔大尼央才觉出红衣主教给他的恩典的价值有多大。

    假如红衣主教没有把他调进火枪队的话,他就得一个人待在营地里。因为他担心博纳希厄太太有可能在贝蒂讷修道院碰上她的死对头米莱狄而遇到危险,所以,达尔大尼央急切地想回巴黎去。

    阿拉密斯马上写信给图尔的女裁缝玛丽?米雄(这个人结识了一大批很有权势的人),托她代他们去请求王后准许博纳希厄太太离开修道院,到洛林或比利时去躲一躲。没过多久,八九天以后,阿拉密斯收到了回信。お

    我亲爱的表哥:

    你认为贝蒂讷修道院的气氛会对我们的年轻女仆不利,现在随信附上我姐姐准许她离开贝蒂讷修道院的证明。因为我姐姐特别喜欢这个年轻的姑娘,所以,她非常愉快地寄给你这份证明,并希望以后能有机会帮助她。

    拥抱你

    玛丽?米雄

    贝蒂讷修道院长在接到本证明之后,请把我推荐进入贵院并受我保护的修女交给递交本证明文件的人。

    安娜,一六二八年作月十日

    于罗浮宫お

    阿拉密斯与一个把王后称作姐姐的图尔女裁缝之间的这种亲密关系,在这些年轻人中产生了很大的开玩笑的兴趣。然而,在听了波尔多斯那些俗气的玩笑话之后,阿拉密斯通常都满脸通红。最后他恳求朋友们不要再谈这个话题了,他还严肃地向大家宣布,要是有人再对他谈起这个话题,以后再碰上这种事情,他再也不会去找他的表妹出来做中间人了。

    从此,四个火枪手再也不提及玛丽?米雄了,更何况,他们已经得到了那份批准博纳希厄太太离开贝蒂讷的加尔默罗会修道院的证明文件了。但是只要他们留在拉罗舍尔的营地里,这份命令对他们就没多大用处。

    因此,达尔大尼央正准备去向德?特雷维尔先生请假,老老实实地告诉他请假的原因。但是,就在这时候,他和他的三个朋友得到消息说:国王要带二十名火枪手组成的护送队回巴黎去,而且,他们四个都是护送队的队员。

    他们当时的高兴劲儿真是无法形容。他们自己的跟班先带着行李上路,第二天,他们才出发。红衣主教一直把国王从絮热尔送到莫兹。到了莫兹后,国王和红衣主教才互相告别,在那里,他们互相表现出了深厚的友谊。

    一路上,国王尽可能快地赶路,因为他希望在二十三日前到达巴黎。但是,他还是一边赶路,一边寻找消遣,不时停下来看看放鹰捕喜鹊。

    二十个火枪手中,有十六个在尽情地消遣,但是,另外的四个火枪手却怨声载道。尤其是达尔大尼央,他的耳朵里总是嗡嗡地响个不停。对达尔大尼央的这种现象,波尔多斯进行了如下解释:

    “当你的耳朵里总是嗡嗡作响的时候,一定有人在想念你。”二十三日夜里,护送队终于穿过了巴黎市区;为感谢德?特雷维尔先生,国王答应准火枪手四天假,但是条件是不许他们在公共场合露面,否则,就要被关进巴士底狱。

    不用说,首先获得假期的四个人当然应该是我们的四个年轻人了。除此之外,在阿多斯的说服下,德?特雷维尔先生还多给了他们两天假,而且,在这六天之外又加了两个夜晚,因为他们是二十四日晚上五点钟出发的,而德?特雷维尔先生出于好意将日期推迟填到二十五日早晨。

    “噢,我的天主,我总感到,为了一件非常简单的事情,给我们自己增添了这么多麻烦。花上两天时间,累死两三匹马,我并不在乎多少钱,我有钱,我就可以到达贝蒂讷,然后把王后的信交给修道院院长,把我那心爱的人儿带回来。我要让她待在巴黎。红衣主教远在拉罗舍尔期间,她可以很安全地躲在巴黎。一方面,有阿拉密斯的表妹保护我们,另一方面,我们又为王后效过力,王后一定会支持我们这样做的。那么,你们就留在这儿,有我和普朗歇就可以应付了。”达尔大尼央满怀自信。

    听了达尔大尼央的话之后,阿多斯很冷静地回答:“我们同样也有钱,我们也可以像你累死一匹马那样累死四匹马。不过,好好想想吧,达尔大尼央。”

    阿多斯阴沉的声音,使年轻人不禁颤抖了一下,“好好考虑吧,贝蒂讷可是红衣主教与那个到哪儿哪儿遭殃的女人的幽会地点。达尔大尼央,如果你要对付的只是四个男人,我就让你一个人去得了;但你将要对付的是这个女人,还是我们四人一起去吧,但愿包括我们的四个跟班在内,人数就够了。”

    “阿多斯,你把我吓坏了。”达尔大尼央大喊了起来,“我的天主,你到底怕什么呢?”“什么都怕。”阿多斯说。达尔大尼央认真地端详着伙伴们的脸,每个人都露出忧虑的神情。接着,他们策马飞驰,一路上再没说什么话。

    二十五日晚上,四个年轻人终于到了阿腊斯,达尔大尼央刚下马到客店喝了一杯酒,就看见一个骑马的人从驿站的院子里走了出来,向通往巴黎的方向奔去。

    当他经过大门时,风掀起了他身上的披风和帽子,正当风把帽子从他头上刮走时,那人一把抓住帽子,连忙戴在头上,并遮住了眼睛。

    达尔大尼央眼睛死死地盯着这个骑马的人,脸色越来越苍白。“先生,怎么啦?”普朗歇说,“……啊,先生们,快来,我的主人发病了。”三个朋友急忙跑过来,他们看到达尔大尼央正向着他的马奔过去。在门口时,三个朋友拦住了他。

    “见鬼了!你想去哪儿?”阿多斯冲着他大叫。“就是他,就是他,我非抓住他不行。”达尔大尼央大叫,他的脸色早已因愤怒而变得苍白,满头都是汗水。

    “谁?”

    “就是那个该死的人,我的灾星。就是我第一次看到的陪伴那个可怕的女人的那个男人,就是我与阿多斯准备决斗时我正在寻找的那个人;就是我在博纳希厄太太被绑架的那天早上看见的那个人!啊!我又看到了,就是他,就在他的披风掀起的时候,我认出来了。”

    “真见鬼!”阿多斯若有所思地说。

    “先生们,快上马,上马;我们去追他吧,这次我们肯定能抓住他的。”达尔大尼央大叫。

    “我亲爱的,你想一想,他去的方向与我们要去的方向正好相反;他的马精神饱满,而我们的马早已疲惫不堪了,所以,就是把我们的马累死,也无法追上他的。让他走吧,达尔大尼央,我们得赶去救那个女人。”阿拉密斯十分镇定地说。

    “喂,先生,这儿有一张纸是从你的帽子中掉出来的,先生,喂!”这时一个伙计一边追赶着那个陌生人,一边大叫。

    “我的朋友,我用半个波斯托尔换你这张纸。”达尔大尼央对那个伙计说。“那好吧,先生,我很乐意,在这儿,先生。”伙计高兴地接受了达尔大尼央的要求。

    伙计感到十分高兴,飞快地跑回店里去了。达尔大尼央接过那张纸后迅速打开。“什么?”朋友们围住他问。“就一个词儿!”达尔大尼央说。

    “不错,不过,这是一个城市或一个村庄的名字。”阿拉密斯说。“阿尔芝蒂埃尔。阿尔芝蒂埃尔,我不知道在哪儿!”波尔多斯边看边说。

    “这个城市或者村庄的名字是她亲手写的!”阿多斯突然若有所悟地说。“这么说,我们应该小心保存这张纸了,”达尔大尼央说,“可能,我的那半个波斯托尔没有白费。上马吧!亲爱的朋友们。”四个年轻的伙伴朝着贝蒂讷疾驰而去,身后卷起一片尘土。